《<钢铁是怎样炼成的>在中国的译介》
嘉图讲座


- 线下讲座
- 嘉定区图书馆一楼多功能厅(裕民南路1288号)
- 2021-05-23至2021-05-23
- 14:00至15:30
- 主讲人:庄驰原(香港中文大学翻译学博士、上海外国语大学讲师)
《钢铁是怎样炼成的》是苏联作家尼古拉·阿列克谢耶维奇·奥斯特洛夫斯基所著的一部长篇小说,已成为世界文学中的经典名著。它自20世纪40年代被译介到中国以来一直盛传不衰,有多种译本及影视改编版本行世。本期讲座将为大家解读不同时期的代表性译本,探寻其背后的历史故事与文化价值。
庄驰原,香港中文大学翻译学博士,上海外国语大学讲师、博士后研究员,研究方向为中国翻译史,为本科生开设《中外翻译史》《应用文翻译》等课程,在国内外核心期刊发表论文多篇,主持省部级科研项目一项,另有译著《老滇缅路》等。